Переводи не слова а смысл Мастер-класс по письменному переводу нехудожественного текста Флинта 978-5-9765-4346-1, Ривелис Евгений Иосифович

Цена: 600 420 руб.RUB
Цены

Цены на книгу в магазинах:
My-shop.ru - 364 руб.
0%
Лабиринт - 420 руб.
0%
Категория: Языкознание. Лингвистика

Цель книги - не натаскивание на "приемы", а постановка профессионального переводческого мышления. Это первое практическое пособие по когнитивным основаниям перевода и вместе с тем первое на материале шведского языка, ориентированное на собственно переводческую проблематику, а не на изучение отдельных лексических и грамматических тем. Книга содержит множество аутентичных примеров и законченных текстов. Все они даны с переводами и исчерпывающей мотивацией переводческих решений на основе смыслового анализа. Пользователь пособия становится соучастником процесса отыскания оптимальных решений в режиме мастер-класса. По своей методологии и способу подачи материала оно будет полезно не только для студентов и переводчиков-скандинавистов. В приложении помещен справочный материал по основным понятиям концептуального подхода к переводу и работе с источниками информации. Книга содержит также подробный предметный указатель. Книга адресована тем, кто, имея некоторый опыт перевода, готовится стать профессионалом.

Издательство: Флинта
ISBN: 978-5-9765-4346-1
Автор: Ривелис Евгений Иосифович
Год: 2020
Возрастное ограничение: 0
Категория: Языкознание. Лингвистика

подробнее...
Комментарии, отзывы о "Переводи не слова, а смысл. Мастер-класс по письменному переводу нехудожественного текста":
Посетители интересовались:
Закрыть
Ваша скидка:

%

изменение цены на товар Переводи не слова, а смысл. Мастер-класс по письменному переводу нехудожественного текста
Закрыть