Слово о полку Игореве: Перевод с древнерусского статьи комментарии Языки славянских культур 5-9551-0185-3
Особенность новой переводческой версии "Слова о полку Игореве" состоит в том, что переводчик реализует в ней свою концепцию аутентичного перевода - такой интерпретации подлинника, при которой сохраняется как семантика, так возможно более полно и звукопись оригинала. Таким образом, аутентичный перевод, будучи ясным по смыслу современному читателю, позволяет ему услышать музыку подлинника, что чрезвычайно важно, поскольку к поэзии первородный звук равнозначен первородному смыслу. Работа сопровождается подробными комментариями трудных мест оригинала
статьями, вводящими в историческую ситуацию древней Руси, в историю открытия памятника, его авторство и датировку, в принципы перевода древнего текста. Книга предназначена для широкого круга читателей.
Издательство: Языки славянских культур
ISBN: 5-9551-0185-3, 5955101853, 978-5-9551-0185-9, 9785955101859
Год: 2007
Возрастное ограничение: 0
Категория: Эпос и фольклор
подробнее...
ISBN: 5-9551-0185-3, 5955101853, 978-5-9551-0185-9, 9785955101859
Год: 2007
Возрастное ограничение: 0
Категория: Эпос и фольклор
подробнее...
Комментарии, отзывы о "Слово о полку Игореве: Перевод с древнерусского, статьи, комментарии":
Добавить первый отзыв ...
Посетители интересовались: